it » cultura » linguistica » inglese
Info su traduzioni
di samy_go
il Sun, 06 May 2007 19:29:25 GMT
newsgroups it.cultura.linguistica.inglese
message-id <C263F921.D74E%samy_go@libero.it>
Ciao a tutti, C'è qualcuno tra di voi che si occupa di traduzioni tecniche? Tipo software, Programmi, manuali?Io sono al 2 livello di inglese generico, ma ho difficoltà a tradurre il manuale di un programma. Vi mostro una frase(che per me è impossibile)tratto dal manuale di un programma di editing "If Time Remap Mode is set to Speed% then the Frame Num parameter is ignored. Conversely, the Speed % slider is ignored when key-framing destination frames. TIP: If you are doing a complex dynamic remapping of the video action, you can quickly set your key-frames by setting Motion Vector Quality to None and Frame Interp to Blend. When done setting keyframes, you can go back and set the Motion Vector Quality to the desired quality." Grazie in anticipo a tutti
