it » fan » studio-vit
Old ma good
di AlexBi
il Mon, 9 Jul 2007 17:13:31 +0200
newsgroups it.fan.studio-vit
message-id <1g97w05y8qb4e$.vocxdp8yxf67.dlg@40tude.net>
BREAD TO BREAD, WINE TO WINE: pane al pane, vino al vino WE ARE AT THE SHORT IRONS: semo a li ferri corti I TELL YOU POPELY POPELY: te ‘o dico papale papale BUT DO YOU WANT TO PUT?: ma vuoi mette? BUT WHAT REALLY REALLY?: ma che davero davero? IN FOUR AND FOUR EIGHT: in quattro e quattr’otto ARE YOU LOOKING THE HAIR: stai a guardà er capello WHEN IT WANTS, IT WANTS: quanno ce vo’ ce vo’ BUT MAKE ME THE PLEASURE: ma famme ‘r piacere DON’T EXTEND YOURSELF: nun t’allargà BUT, FROM WHEN IN HERE?: ma da quanno ‘n qua THE SOUL OF YOUR BEST DEAD RELATIVES: l’anima de li mejo mortacci tua THESE DICKS: 'Sticazzi NOT EVEN TO THE DOGS!: manco a li cani! WHICH GOD TAXI DRIVER!: che Dio t’assista BUT WHAT ARE YOU STAY TO MAKE?: ma che te stai a fa’? BUT WHO MAKES ME MAKES IT: ma chi me lo fa fa’ RIGHT TO BE BRIGHT: giusto pe’ èsse chiari BUT OF WHAT: ma de che HOW DOES IT THROW?: come te butta? I AM TIRED DEAD: so’ stanco morto WHO WIRES YOU!: chi te se fila! WHO HAS BEEN SEEN, HAS BEEN SEEN: chi s’è visto s’è visto TODAY IT’S NOT AIR: oggi nun è aria BY FEAR!: da paura! GIVE IT TODAY AND GIVE IT TOMORROW: daje oggi e daje domani PLEASE RE-TAKE YOURSELF: aripìjate! STAND IN THE BELL, LITTLE BROWN (DARK): sta ‘n campana, moré STAY BEEF: stai manzo I DON’T CARE OF LESS: nun me ne pò fregà de meno WE ARE AT HORSE: semo a cavallo THERE ISN’T TRIPE FOR CATS: nun c’è trippa pe’ gatti I’M SO HUNGRY THAT I DON’T SEE: c’ho ‘na fame che nun ce vedo ROMAN JUMP IN MOUTH: saltimbocca alla romana GO TO DIE KILLED: vammorìammazzato YOU ARE BASTARD INSIDE: sei bastardo dentro YOU REJUMP ME: m’arimbarzi IT DOESN’T MAKE A FOLD: nun fa ‘na piega I OPEN YOU IN TWO LIKE A MUSSELL: t’apro ‘n due come ‘na cozza SPEAK LIKE YOU EAT: parla come magni I’VE MY LEGS THAT ARE DOING JAMES JAMES: c’ho le gambe che me fanno giacomo giacomo GIVE TO THE HEEL, GIVE TO THE TIP: daje de tacco, daje de punta YOU GOT MUCH COMPLEX THAN THE FIRST MAY CONCERT!: c’hai più complessi tu ch’er concerto der primo maggio! YOU ARE OUT LIKE A BALCONY: stai fòri come ‘n barcone I LIVE IN HUNDRED CELLS: stò a Centocelle YOU ARE OUT OF RANGE: sei fòri de testa GIRLS AND COWS OF YOUR TOWNS: mogli e buoi dei paesi tuoi JACK CAME BACK: Pietro torna indietro LET’S GO BEAUTIFUL: Iamm’ Bell’ (Napoletano) -- ...si muore un po' per poter vivere...
